AKU MINTA PERTIMBANGAN [Dalam satu ayat]

Jumlah dalam TB : 5 dalam 1 ayat
(dalam NT: 5 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk kata "aku" dalam TB (6899/2431) : Aku (6548x/2348x); akui (1x/1x); Akuilah (3x/0x); Akukah (3x/0x); Akulah (271x/47x); Akupun (45x/0x); mengakui (23x/14x); mengakuinya (3x/3x); pengakuan (2x/3x); akupun (0x/14x); diakui (0x/1x);
Keluarga Kata untuk kata "minta" dalam TB (146/67) : diminta (8x/1x); dimintakan (3x/0x); dimintanya (7x/2x); dimintanyalah (1x/0x); kauminta (4x/1x); kuminta (6x/2x); meminta-minta (1x/0x); memintanya (1x/2x); minta (49x/41x); mintakan (1x/0x); Mintalah (13x/7x); permintaan (29x/8x); permintaanku (4x/1x); permintaanmu (14x/0x); permintaannya (4x/1x); permintaannyalah (1x/0x); memintakannya (0x/1x);
Keluarga Kata untuk kata "pertimbangan" dalam TB (90/11) : ditimbang (30x/0x); ditimbanglah (1x/0x); ditimbangnya (1x/0x); ditimbangnyalah (1x/0x); mempertimbangkannya (1x/1x); pertimbangan (13x/3x); pertimbanganmu (1x/0x); pertimbangannya (1x/0x); pertimbangkan (1x/0x); pertimbangkanlah (4x/3x); setimbang (1x/0x); tertimbang (4x/0x); timbang (1x/0x); timbangan (13x/1x); timbangannya (15x/0x); timbanglah (2x/0x); dipertimbangkan (0x/1x); mempertimbangkan (0x/2x);
Greek : <4323> 3x; <1698> 1x; <2097> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Dalam satu ayat]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<4323> 3 (dari 2)
prosana-tiyhmi prosanatithemi
Definisi : --v (verb)-- 1) to lay upon in addition to 2) to lay upon one's self in addition 2a) to undertake besides 2b) to put one's self upon another by going to him, 2c) to commit or betake one's self to another for the purpose of consulting him 2d) to consult, to take one into counsel 2e) to add from one's store 3) to communicate, impart
<2097> 1 (dari 54)
euaggelizw euaggelizo
Definisi : --v (verb)-- 1) to bring good news, to announce glad tidings 1a) used in the OT of any kind of good news 1a1) of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings 1b) in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation 1c) glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him 1d) to proclaim glad tidings 1d1) instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation
<1698> 1 (dari 95)
emoi emoi
Definisi : --pron dat (pronoun dative)-- 1) I, me, myself, etc.
Sembunyikan

Konkordansi PB [Dalam satu ayat]

emoi <1698> Gal 1:16 ... menyatakan Anak-Nya di dalam aku , supaya aku memberitakan Dia ...
euaggelizwmai <2097> Gal 1:16 ... Anak-Nya di dalam aku, supaya aku memberitakan Dia di antara ...
prosaneyemhn <4323> Gal 1:16 ... bukan Yahudi, maka sesaatpun aku tidak minta pertimbangan ...
prosaneyemhn <4323> Gal 1:16 ... maka sesaatpun aku tidak minta pertimbangan kepada manusia;
prosaneyemhn <4323> Gal 1:16 ... sesaatpun aku tidak minta pertimbangan kepada manusia;


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.25 detik
dipersembahkan oleh YLSA